Åpne hovedmenyen

The Julekalender

norsk fjernsynsserie

The Julekalender er en norskprodusert adventskalender.

Innhold

MenneskeneRediger

Benny: Jeg må nok bli her til i morgen. Bare til i morgen, ikke sant?
Gjertrud: Ja, det e ska itj stå på det, du kainn sov på'n Kvikk sammens med soffan.

Olaf SandRediger

  • Næi, æ tru æ må ut å få blesse tu bælgen.
  • Næi, de va no som svarte!
  • De e bærre lækkert!
  • Hau, hau! De e itj'nå som å vinnj i kabal!
  • E det nånnj som sett på ledningen åt hørapparate dett, eller?
  • En karsk ha no ailler skada nånnj.
  • Go dag. De e'n Sand sjøl.
  • Jau, deeeeeeee...
  • De dreie sæ ailtså om ei hænveindels'...

Gjertrud SandRediger

  • Vi får håp at det bli likar i morra.
  • Olaf, æ står under misteltein! Olaaaf!
  • De ska itj stå på de
  • Æ kannj itj skjønn korr de ha blitt a den store kassen me julpynt
  • Du kainn søv på sofa'n sammen me'n Kvikk
  • Du kainn søv på'n Kvikk sammens me'n sofa'n

Benny JensenRediger

  • Nissene!! Nissene!!!! Ah... Åhhhhhh.....
  • Bob, bob, bob, ikke sant
  • Det var det jeg tenkte, ikke sant
  • Kan jeg slenge et forslag ut i luften?
  • Jeg må nok bli til i morgen, ikke sant? Bare til å morgen, ikke sant?
  • Dere kan knapt slå en spiker i en kukake uten å ødelegge begge deler!!!
  • Bønder!!! PISS MEG I ØRET!!!
  • Amatørnisser!
  • Piss meg i øret!

NisseneRediger

Hansi: Why is it always me who have to bær the backsack?!
Fritz: Because you're the one with the ugliest klær and the longest face, Hansi!

HansiRediger

  • It's hard to be a nissemann!
  • Why is it always me who shall do the hole?
  • Au, my back!
  • Think you a little about, Gynter!
  • I want to take the potet-woman up to my room where I can show her my frimerke-samling

FritzRediger

  • It's so much pjatt with you, Hansi!
  • Hey, that's a good vending! Can you gjentake that? (Skriver ned etter at det blir gjentatt) Oh, yes. That's a good vending. Maybe we can use that in another episode!
  • What dæven do we do now?!
  • But that is it dæven døtte mæ not no' to do with!
  • Just what I skull till to say!
  • Take you together!
  • Quite enkelt!
  • Quite enkelt, you do that Hansi
  • Quite enkelt, you do that Gynter
  • That was just that what mangelt!
  • So much time have we heller not!
  • Beacuse you are the one with the ugliest klær and the longest face, Hansi!

GynterRediger

  • My father was a famous spikker
  • Nååååå, yes
  • We could kjikk in the book!
  • Shit! It's på norsk!
  • Let's go in and give him some bank!

Tyske GynterRediger

  • Mein vater war ein sehr berühmte Sporhund!
  • Was? Hat es geregnet?

Eksterne lenkerRediger